With the Rama sethu controversy raging, India is literally burning. Two unlucky lives were burnt in a bus that was torched by some hooligans near Bengalooru. I think this is time for Lord Rama, wherever he is, to enlighten such people the futility of such deeds. I can only say “ದಯ ತೋರಲಿದುವೆ ವೇಳೆಯೊ, ದಾಶರಥಿ!”

Not very surprisingly, I am reminded of composer Tyagaraja at this time, because the line “ದಯ ತೋರಲಿದುವೆ ವೇಳೆಯೊ, ದಾಶರಥಿ” – meaning “It is time that you showed mercy, Oh Rama” is the pallavi (refrain) of one of Tyagaraja’s songs. Tyagaraja was a great devotee of Rama. A large number of his compositions are about Lord Rama.
It is said that Rama appeared in Tyagaraja’s dream when Tyagaraja was about 80 years of age, and told him that he will attain mukti in ten days time. Now, many of such incidences have been interpretations from the compositions we have. Four of Tyagaraja’s about eight-hundred kritis have been attributed to the last 10 days of his life. In giripainelakonna (ಗಿರಿಪೈನೆಲಕೊನ್ನ) in rAga sahAna, he describes his dream. One of the other three kritis he composed during the last 10 days is dayajUchuTakidi vELarA (ದಯ ಜೂಚುಟಕಿದಿ ವೇಳರಾ).
It is really surprising to see his creative genius at this ripe age. He chooses a brand new rAga, (his own innovation), unknown till then called gAnavAridhi (ಗಾನವಾರಿಧಿ) for this composition. In fact, 3 of the 4 krithis composed during the last fortnight of his life, are new melodies ( ವಾಗಧೀಶ್ವರಿ, ಗಾನವಾರಿಧಿ and ಮನೋಹರಿ).
Here is the kriti dayajUchuTakidi vELara.
daya jUchuTakidi vELarA dAsharathE! ||pallavi||
bhava vAraNa mRgEndra jalajOd-
bhavArti haraNa manjulAkAra nanu ||anupallavi||
munu nIvAnaticcina
panulAsagoni nE
manasAraga nidAnamuga sali-
pi nAnu vara tyAgarAjApta nanu ||charaNa||
This song is more like a monologue between the saint-composer addressed to Rama. Here is my attempt to translate the composition to kannaDa. If there is something good in it, it belongs to Tyagaraja; All shortcomings, obviously, belong to my 45 nm deep skills
.
ದಯ ತೋರಲಿದುವೆ ವೇಳೆಯು, ದಾಶರಥೀ ||
ಜಗದ ಬವಣೆಯೆಂಬಾನೆಯನು,
ಸಿಂಗದೊಲು ನೀನಳಿಸುವೆ
ಜಗದಯ್ಯ ಆ ಬೊಮ್ಮನಿಗು
ಸೊಗಸುಗಾರ ನೀ ತೊಡಕಿಳಿಸಿದೆ || ದಯ ತೋರಲಿದುವೆ ವೇಳೆಯು! ||
ಮುನ್ನ ನೀ ಕೊಟ್ಟಾಣತಿಯನು
ಮನಸಾರೆ ನಿದಾನದಲಿ ನಾ
ಸನ್ನಡತೆಯಲಿ ಪಾಲಿಸಿಹೆ! ಈ
ಗೆನ್ನ ಬಳಿಬಂದೀ ತ್ಯಾಗರಾಜನಲಿ || ದಯ ತೋರಲಿದುವೆ ವೇಳೆಯು! ||
Tyagaraja attained samadhi on Pusha bahuLa panchami in the year 1747, ten days after his dream. A brindavana stands at Tiruvaiyyaru on the left bank of Kaveri, to mark this spot.
Let Dasharathi save everyone in distress, and offer peace to the grieving families.
Sarve janAh sukhinO bhavantu!
-neelAnjana


8 comments
Comments feed for this article
September 21, 2007 at 9:20 am
Arunk
These are some of the reasons why I think in general – religion is a heavily misused and misunderstood thing.
I think that the “core good ideas” in all religions (i.e. philosophical side) really does not need the religious medium. I theorize that since religion like TV and internet today had the widest reach then, and so “wise men” use it to spread these ideas into it (similarly not so wise may have done so too
). These ideas stand on their own weight – do good, calm your emotions etc etc..
Killing in the name of religion screams “oxymoron” to me – but happens all the time.
September 24, 2007 at 7:33 am
parijata
It is nice that you have remembered Tyagaraja during this time of distress to the devotees of Rama.
Nice translation.
@parijata:
Welcome to the house that’s beyond there “ಅಲ್ಲಿದೆ ನಮ್ಮ ಮನೆ..”
I will write more about Tyagaraja (and other composers) whenever I find time.
September 24, 2007 at 7:00 pm
Arunk
neelanjana – I had never heard this krithi until today when I just happen to come across it in a TNS concert recording. Nice coincidence – I must say
September 24, 2007 at 10:04 pm
neelanjana
AFAIK, there are 2 pAThAntaras to this kritis – differening in nishAda.
Sowmya, her guru Sri Ramanathan, TNS etc sing it with kAkali nishAda (derived from 35th mELa) , while BMK sings it with kaishiki nishAda (derivative of 34th mELa)
I can not but stop at the marvel called Tyagaraja!
October 15, 2008 at 10:35 pm
shylaswamy
ಪ್ರಿಯ ಹಂಸಾನಂದಿಯವರೆ,
ಬಾಲಮುರಳಿಕೃಷ್ಣ ಅವರು ತ್ಯಾಗರಾಜರು ರಚಿಸಿದ ರಾಗದಲ್ಲೇ (ವಾಗಧೀಶ್ವರಿ ರಾಗ) ಹಾಡಿದ್ದಾರೆ ಅಲ್ಲವೇ? ಸೌಮ್ಯಾ ಮತ್ತಿತರು ಕಾಕಲಿ ನಿಷಾದ ಬಳಸಿದ್ದರ ಉದ್ದೇಶವೇನಿರಬಹುದು? ಏನಾದರೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೌಂದರ್ಯ ಕಂಡು ಬಂದಿರಬಹುದೇ? ನಾನು ಈ ಕೃತಿಯನ್ನು ಕೇಳಿಲ್ಲ. ಎರಡು ರಾಗಗಳಲ್ಲೂ ಕೇಳಬೇಕೆಂಬ ಆಸೆ ಇದೆ. ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸಿಗಬಹುದೇ? Link ಕೊಡಲು ಸಾಧ್ಯವೇ? ನಿಮ್ಮ ಈ ನೀಲಾಂಜನ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
ಶೈಲಾಸ್ವಾಮಿ
October 15, 2008 at 10:47 pm
shylaswamy
ನಿಮ್ಮ ಅನುವಾದ ಮನಮುಟ್ಟುವಂತಿದೆ. “ಜಗದ ಬವಣೆಯೆಂಬಾನೆಯನು, ಸಿಂಗದೊಲು ನೀನಳಿಸುವೆ” ಎಷ್ಟು ಅದ್ಭುತವಾದ ಸಾಲುಗಳು! ದಯೆ ತೋರಲಿದುವೆ ವೇಳೆಯು ಸುಂದರ ಸೃಷ್ಟಿ. ತ್ಯಾಗರಾಜರು ತಮ್ಮ ಇಳಿವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲೂ ತಾವು ಈ ಭೂಮಿಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವ ಕಡೆಯ ಗಳಿಗೆಯಲ್ಲೂ ಹೊಸರಾಗದ ಸೃಷ್ಟಿ (ಗಾನವಾರಿಧಿ) ೧೦ ದಿನಗಳ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ನಾಲ್ಕು ಕ್ರುತಿಗಳ ರಚನೆ ಓಹ್! ಅವರ “ಈ ಪರಿಯ ಸೊಬಗು ಇನ್ನೆಲ್ಲೂ ಕಾಣೆ” ಎಂದು ನಾವು ಹಾಡಬೇಕು. ಅವರಿಗೆ ನನ್ನ ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕ ನಮನಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಶೈಲಾಸ್ವಾಮಿ
May 3, 2010 at 4:02 pm
Raga Sudharasa « ಅಲ್ಲಿದೆ ನಮ್ಮ ಮನೆ
[...] Daya Juchutakidi Velara [...]
January 6, 2011 at 2:28 pm
ಆವ ದಾರಿಯ ಹಿಡಿಯಲೋ? « ಅಲ್ಲಿದೆ ನಮ್ಮ ಮನೆ
[...] daya jUchuTakidi vELarA [...]